18 Juillet 2019
MA FAMILLE :
Le nom, le prénom : o nome, o nome próprio.
Mon adresse : o meu endereço.
Mon frère, ma sœur : o meu irmão, a minha irmã.
Mon père, ma mère : o meu pai, a minha mãe.
Mon oncle, ma tante : o meu tio, a minha tia.
Mon cousin, ma cousine : o meu primo, a minha prima.
Mon neveu, ma nièce : o meu sobrinho, a minha sobrinha.
Mon grand-père, ma grand-mère : o meu avô, a minha avó.
Mon beau-père, ma belle-mère : o meu sogro, a minha sogra, (les parents du conjoint) o meu padrasto (le mari de ma mère) a minha madrasta (la femme de mon père).
Mon beau-frère, ma belle-sœur : o meu cunhado, a minha cunhada (frères et sœurs du conjoint ou époux de ceux-ci).
Ma belle-fille, mon beau-fils : a minha nora, o meu genro.
Salut, je m’appelle Antonio Rodrigues, j’habite à Lisbonne dans le quartier de l’Alfama.
Olá, o meu nome é António Rodrigues, moro em Lisboa em Alfama.
Mon Père et ma mère ont eu deux autres enfants, Maria et Manuel, ce sont mon frère et ma sœur.
O meu pai e a minha mãe tiveram dois outros filhos, a Maria e o Manuel, ele é meu irmão e ela é minha irmã.
Le frère de mon père João, est mon oncle. Sa sœur, Fatima est ma tante, Je suis leur neveu.
O João, irmão do meu pai, é o meu tio. A irmã, Fatima, é a minha tia. Eu sou o sobrinho deles.
Les enfants de la sœur de ma mère sont mes cousins et cousines.
Os filhos da irmã da minha mãe são os meus primos e as minhas primas.
Mes grands-parents sont très gentils et me parlent beaucoup de leur vie au siècle dernier
Os meus avós são muito gentis e falam-me muito sobre a vida deles no século passado.
Lorsque je serai marié j’espère avoir une belle-mère sympathique.
Quando for casado, espero ter uma sogra simpática.
J’aime les grandes familles qui se réunissent autour d’une belle table pour un bon repas.
Gosto de familias grandes que se reúnam à volta de uma bela mesa para uma boa refeição.
Avoir des beux-frères et belles-sœurs avec qui l’on s’entendent à merveille, c’est l’idéal !
Ter cunhados e cunhadas com quem nos damos bem é o ideal !