17 Décembre 2020
MON INITIATION AU PORTUGAIS 116
NOËL CETTE ANNEE … SANS LA FÊTE :
NATAL ESTE ANO ... SEM FESTA :
La nativité : a natividade
Le sapin de noël : a árvore de Natal
Le Père Noël : o Pai Natal
Les cadeaux : os presentes
La crèche : o presépio de Natal
Les santons : as figuras do presépio
La cheminée : a lareira
Le repas de Noël : o jantar de Natal
L’étoile de Noël : a estrela de Natal
Noël est avant tout une fête religieuse qui célèbre chaque année la naissance du Christ.
O Natal é acima de tudo uma festa religiosa que celebra todos os anos o nascimento de Cristo.
Dans de nombreuses maisons, l’on va installer un sapin de Noël et une crèche.
Em muítas casas, monta-se uma árvore de Natal e um presépio.
Mais Noël sera cette année très différent à cause de la pandémie du Covid.
Mas o Natal deste ano será muito diferente por causa da pandemia de Covid.
Beaucoup d’entre nous passerons cette soirée devant leur cheminée sans leurs enfants et leurs amis.
Muitos de nós passaremos esta noite em frente à lareira sem os seus filhos e amigos.
Néanmoins, le Père Noël, du haut de ses nuages, sera bien là pour nous apporter ses cadeaux.
No entanto, o Pai Natal, em cima das suas nuvens, estará lá para nos trazer os seus presentes.
Autour de la table nous nous limiterons à 6 personnes afin de suivre les prescriptions sanitaires.
Ao redor da mesa limitaremo-nos a 6 pessoas para seguir as prescrições sanitárias.
Toutes les boutiques étant réouvertes, nous avons pu réaliser nos derniers achats afin de faire plaisir à nos proches.
Todas as lojas estão abertas, podemos fazer as nossas últimas compras para agradar aos nossos entes queridos.
Nous vous souhaitons à toutes et tous un Joyeux Noël, que cette année de tristesse voie de la chaleur en vos coeurs.
Desejamos a todos um Feliz Natal, que este ano de tristeza encontre calor nos seus corações.